I created this new section as a companion to your postoperative instruction sheet and to the other two sections of this website that focus on your recovery period: “Video Recoveries & Journeys” and “Patient Video Diaries”. I oftentimes repeat some of the salient points of the instruction sheet to my patients many times because it is hard for them to remember what I told them and even what they have read. The video medium is unparalleled in helping to enhance communication and retention of communicated information. I will continue to repeat postoperative instructions numerous times as I believe that you cannot repeat information sufficiently to ensure that someone remembers it. Also, in anticipation of your procedure, you may also review these videos to reinforce the proposed postoperative course that you may undergo. J'ai créé cette nouvelle section comme un compagnon à votre post-feuille d'instructions et aux deux autres sections de ce site Web que vous concentrer sur votre période de récupération: "Video & Voyages Recouvrements" et de "patient Video Diaries". Je le répète souvent, certains des points saillants de la feuille d'instructions à mes patients à plusieurs reprises car il est difficile pour eux de se rappeler ce que j'ai dit et même ce qu'ils ont lu. La vidéo est sans moyen pour aider à améliorer la communication et la conservation des informations communiquées. Je vais continuer à répéter postopératoire instructions de nombreuses fois, car je crois que vous ne pouvez pas répéter des informations suffisamment à faire en sorte que quelqu'un se souvient il. En outre, dans l'attente de votre intérieur, vous mai également revoir ces vidéos à renforcer le projet de post-cours que vous avez mai subir.
Although these short videos are not intended as a substitute for the thorough postoperative instruction sheets and in-office and by-phone consultations with me and my staff, I believe that this video companion series can provide very strong reinforcement of important information that you need to know following your procedure. The information contained within these videos serves two purposes: 1) to reinforce the information you need to know to avoid problems, identify problems, and to ensure a quick and comfortable recovery and 2) to alleviate the fear of uncertainty of the unknown. Même si ces vidéos ne sont pas destinés à remplacer les post approfondie fiches d'instruction et en exercice et par téléphone consultations avec moi et mon personnel, je pense que cette vidéo compagnon série peut fournir très fort renforcement de l'information importante que vous avez besoin de connaître la suite de votre procédure. Les informations contenues dans ces vidéos a deux objectifs: 1) renforcer l'information que vous devez savoir pour éviter les problèmes, d'identifier les problèmes, et d'assurer un accès rapide et confortable de recouvrement et 2) pour atténuer la peur de l'incertitude de l'inconnu. I would highly recommend you, the patient, to review these videos the night of the procedure and perhaps even the next day or so to reinforce what is contained in the written postoperative instructions and verbal advice that my staff and I have already given to you. Also, if you should have any questions (I mean any questions whatsoever), please do not hesitate to contact my staff or me even after hours or on the weekends. I promise that you would not be bothering any of us; we are glad and honored to take care of you. It is important for you to call or communicate immediately with me any of your concerns that should arise following any procedure with me. Je voudrais vous recommandons fortement, le patient, l'examen de ces vidéos la nuit de la procédure et peut-être même le lendemain ou de façon à renforcer ce qui est contenu dans le post des instructions écrites et verbales que mon avis personnel et je l'ai déjà donné pour vous. Aussi, si vous avez des questions (je veux dire toutes les questions que ce soit), s'il vous plaît n'hésitez pas à contacter mon personnel ou moi-même après les heures de travail ou le week-end. Je vous promets que vous ne seriez pas la peine tout de nous, nous sommes heureux et l'honneur de prendre soin de vous. Il est important pour vous appeler ou de communiquer immédiatement avec moi un de vos préoccupations qui devraient se poser la suite d'une procédure avec moi. 
Samuel M. Lam, MD, FACS M. Samuel Lam, MD, FACS GENERAL POSTOPERATIVE COMPANION VIDEOS Général postopératoire compagnon vidéos
SPECIFIC POSTOPERATIVE COMPANION VIDEOS Spécifique post-compagnon vidéos POSTOPERATIVE COMPANION DEMONSTRATION TUTORIALS Postopératoire compagnon de démonstration des didacticiels |