Plastic Surgery & Cosmetic Surgery in Dallas ダラス整形手術&美容整形






FAQS よく寄せられる質問
MOLE REMOVAL FAQS ほくろ除去よくあるご質問

Frequently asked questions (FAQs) are intended to answer a lot of the most commonly asked questions that you may have about a specific procedure.よく寄せられる質問( FAQ )を使用する必要がありますが、特定の手順については、最もよく寄せられる質問の多くに答えることを目的としています。 By dividing the sections into procedural categories, you may be able to find the answer to the question you are seeking more easily.手続きのカテゴリーには、セクションに分割することにより、より簡単に探しているあなたの質問の答えを見つけることができる可能性があります。 Please remember that what you read in this section is only intended to provide you with a general answer to a question and should not be considered in any way a substitute for a personal consultation with Dr. Lam.なお、このセクションでは一般的な質問に答えを提供することを目的としています、何を読むどのような方法で検討されるべきではありません覚えているラム博士と個人的な相談のための代替。


Will my mole removal be covered by my insurance? 私のほくろを除去する私の保険でカバーできるか?

Dr. Lam does not accept insurance of any kind.ラム博士はあらゆる種類の保険を受け入れるものではありません。



I have a mole on my body. 私は自分の体にほくろがある。 Will Dr. Lam help me with this mole removal? ラム博士は、このほくろ除去で私を助けるか?

Most oftentimes, Dr. Lam will refer you to a body plastic surgeon to have your mole removed from your body, since Dr. Lam's specialty is the face and neck.最も多くの場合は、ラム博士は、体の形成外科医にほくろあなたの体から削除して、ラム博士の専門分野は、顔と首のものですので、参照されます。 However, one warning should be offered.しかし、 1つの警告を提供する必要があります。 Oftentimes, benign-appearing moles are removed from the central chest purely for cosmetic reasons but the result is a very enlarged hypertrophic scar or keloid.多くの場合は、良性に見えるモグラは、中央胸部から化粧品の理由が削除されている純粋な結果は非常に拡大またはケロイド肥厚性瘢痕です。 Oftentimes no matter how good the surgeon is in removing a mole from the central chest, this area is prone to bad scarring.往々にどんなに良いの外科医は、この地域の不良を起こしやすい瘢痕化されている中央胸部からのほくろの除去にされています。 Dr. Lam generally recommends not having a mole removed from this area simply for cosmetic reasons.ラム博士は、一般的にほくろこの地域から化粧品だけの理由で削除さがないことをお勧めします。



How does Dr. Lam remove my mole? ラム博士は私のほくろを除去する方法は?

A mole, or more properly a nevus (the scientific term), should be entirely excised rather than shaved off.ほくろ、またはより適切に母斑(科学用語) 、完全ではなく、坊主を切除する必要があります。 A mole generally has depth, ie, extends deeper into the skin than a shave or burning off technique can capture (as illustrated), meaning that these shallower methods of removal almost always lead to a recurrence.ほくろ一般的に、すなわち、より深いひげをそるか(現在)を燃焼技術を取り込むことができます示すよりも、肌には、これらの浅い除去の方法をほとんど常に再発につながる意味の深さを拡張している。 Dr. Lam also does not believe that liquid nitrogen is a good treatment option for two reasons.ラム博士はまた、液体窒素の2つの理由のために良い治療法の選択肢だと考えているものではありません。 First and foremost, the uncontrolled thermal injury that liquid nitrogen imparts can lead to an undesirable blanching or whitening of the skin color.真っ先には、非熱損傷は、液体窒素を与えるのは望ましくないブランチングや肌の色の白につながることができます。 Second, the depth of injury of liquid nitrogen is imprecise leading to a high failure rate in many cases.第二に、液体窒素の損傷の深さは高い故障率をリードする多くのケースでは不明確です。 Instead, in most circumstances, Dr. Lam prefers an excisional removal of a mole.代わりに、ほとんどの環境では、ラム博士は、ほくろの切除除去を好む。 Unfortunately, excisional removal of a mole requires a physical skin incision and one that extends beyond the borders of the mole in a fusiform shape (see illustration).ほくろの残念なことに、切除除去は、物理的な皮膚切開を必要と1つは、ほくろの境界を超えては、紡錘状の形で拡張( )の図を参照してください。 A fusiform incision is mandatory to permit the incision to heal flat and not bunch up, which would make the result more obvious instead of less so.の紡錘状切開は、結果の詳細は明らかになるの代わりに以下のようにではなく、フラット束を癒すには、切開を許可するように強制されています。 Remember that you are trading off the unsightly presence of a mole for a fine and (if done right) imperceptible line in most cases.の場合は、罰金のほくろの目障りな存在と(もしあれば)ほとんどの場合、ごくわずかな行を右取引されていることを忘れないでください。

紡錘状病変の切除、ほくろ除去、顔の整形手術

Another very important principle of proper mole removal is following the so-called relaxed skin-tension lines (RSTLNs) that represent the way that collagen bundles are arranged on your face.適切なほくろ除去のもう一つの非常に重要な原則は、いわゆる皮膚の緊張緩和と呼ばれる行( RSTLNs )は、方法は、コラーゲンバンドルお客様の顔に配置されています表す以下の通りです。 By following the RSTLNs, the incision closure has very little tension and follows lines of skin tension so that the incision heals well instead of poorly.は、次のRSTLNsでは、非常に小さな切開閉鎖と緊張しているので、切開も悪いのではなく、治癒皮膚緊張の行を以下の通りです。 For example, if a mole is on the chin, the common thinking is to make a horizontal incision to hide the incision along the jawline.あごにほくろの場合、例えば、一般的な思考は水平方向の切開は、下顎の輪郭に沿って切開を非表示にすることだ。 However, making an incision along this directional line will lead to a very bad scar.しかし、傷跡は非常に悪い方向につながるこの線に沿って切開した。 Understanding the RSTLNs is a prerequisite in a seamless removal of a mole. RSTLNsを理解するのほくろの除去でのシームレスな前提条件です。

顔面の皮膚の緊張を緩和プラスチック製の化粧品ラインほくろ除去手術

Dr. Lam's method of mole removal is based on sound and meticulous plastic surgical principles.ほくろ除去のラム博士のメソッドを音と細心の形成外科の原則に基づいています。 That is why you would elect to have Dr. Lam perform your procedure owing to his attention to detail, excellent plastic surgical technique, and follow-up care.ラム博士は、どうして彼の注意を細部に至るまで、優れたプラスチック製の手術手技、によりお客様の手順を実行するとフォローアップ治療を選ぶことだ。 During the procedure, Dr. Lam ensures that the incision closes without any tension so that your incision line will become barely perceptible.の手順では、ラム博士は、切開の緊張はほとんど認識せずには、お客様の切開線で終了となることを保証します。 He also closes the incision in two layers so that there is almost no tension on the skin to make the incision heal even better.また、 2つのレイヤーにあるので、皮膚には、切開するより良い製品を癒すほとんどない緊張されている切開終了。 Using sutures to evert (or roll the wound edges outward), the incision should heal flatter and become truly imperceptible over time.縫合を使用してエバート(または外側)は、傷のエッジロールは、切開平坦になると本当にごくわずかな時間をかけて治す必要があります。 In addition, care instructions and a care kit will be given to you so you know how to take care of the area for the week following the procedure.また、介護や医療キットを指示するので、どのようにその地域の週の手順以下の世話をするために知っているが与えられます。 Dr. Lam offers and encourages careful follow up to make sure that your incision heals perfectly.博士ラムを提供し、注意してくださいフォローアップは、お客様の切開完全治癒を奨励しています。 There is no extra cost for this follow-up care.このフォローアップ治療のために余分なコストです。 At times, injection of certain medications are important to make sure that the area heals as beautifully as possible.回では、特定の薬の注射は、地域に美しく治癒していることを確認できることが重要です。 Also, mechanical dermabrasion to smooth out any edges is offered at 6 weeks postoperatively to ensure that the area appears the best that it can.また、任意のエッジを滑らかにする機械的な皮膚剥離術後6週間で、面積は、できる限りのことが表示されるように提供されています。 Dr. Lam will send out what he removes for pathologic inspection to make certain of the diagnosis of what was removed.ラム博士は病理学的検査のために何が削除されたのは、診断の特定するための削除をお送りします。 These subtleties are what make Dr. Lam's removal of your mole truly the best care and quality of the result that you can find.これらの機微をどのようにほくろが本当に最高のケアとは、見つけることができる結果の品質のラム博士の除去をしている。



How does Dr. Lam remove freckles? ラム博士そばかすを削除する方法は?

Dr. Lam uses a specialized KTP laser that eliminates freckles that arise from sun exposure.ラム博士は、日光暴露から生じる専門的そばかすを排除するKTPレーザーを使用しています。 However, freckles must be distinguished from other types of benign brown discolorations like melasma, which are larger and deeper areas of brown discoloration.しかし、そばかすを大きくされ、深い茶色の変色の分野肝斑、良性のように他の種類の茶色の変色は区別する必要があります。 Oftentimes, the KTP laser may be inadequate to address melasma.往々には、 KTPレーザー肝斑アドレスに不十分な可能性があります。 Instead, the PIXEL in combination with a directed fotofacial and/or KTP and/or bleaching products may all be necessary to manage melasma.代わりに、との組み合わせで、画素の監督および/またはKTPおよび/または漂白製品のすべての肝斑を管理するために必要な場合がありますfotofacial 。 Also, remember that freckles, melasma, skin tags, etc. all can "come back" over time in that your body will create new areas with aging, sun exposure, and hormonal changes.また、そばかす、肝斑、皮膚タグなどのすべて" "あなたの体は、太陽への露出、ホルモンの変化高齢化と新たな分野が作成されますに時間をかけて戻ってくることを覚えています。 Sun block and sun avoidance are integral to extending the longevity of your result.日焼け止めと太陽の検索結果で、寿命の延長を回避に不可欠です。



How do I know that what I have is not a skin cancer? どのようにしている私が知ってるのは、 皮膚癌ではありませんか?

Although the only way that you would be certain is a formal consultation with a board-certified dermatologist and oftentimes with a biopsy (ie, removal of some tissue for inspection), there are certain guidelines that can help you decide the likelihood if something you see on your skin is a skin cancer.唯一の方法は、特定されるとは、取締役会認定の皮膚科医と生検をすることも多いとの正式な相談です(すなわち、検査のためにいくつかの組織の除去) 、その場合は何かを参照してくださいあなたの可能性を判断するのに役立ちますが、特定のガイドラインお肌に皮膚癌です。 Remember that these are only guidelines and should never replace a formal consultation and evaluation with a board-certified dermatologist.は、これらのガイドラインとされている唯一の取締役会認定の皮膚科医との正式な協議と評価を置き換えることはありませんのでご注意ください。 A simple mnemonic can be helpful: ABCD.のニーモニック参考になることができます: abcdのシンプルな。 These letters refer to the nature of the skin lesion that may indicate a cancerous lesion.これらの文字は、癌病変を示すことがあります皮膚病変の性質をご参照ください。 A stands for asymmetry in that the shape of the skin lesion is not purely round or symmetrical on all sides.皮膚病変は、形状の非対称性のための略純粋なラウンドまたはすべての側面に左右対称ではない。 B refers to the border of the lesion being partly or completely ill defined or irregular in nature. Bは病変部分的または完全に病気に定義されている、または不規則な自然の中での境界を指します。 C stands for the color being very light or very dark or having undergone a change in color to become lighter or darker. Cは非常にまたは非常に暗い色や光の色の変化を受けて軽量化したり、暗い中を表しています。 D refers to the dimensions of the lesion being increasing in size over time. Dは病変のサイズは時間の経過とともに増えているの寸法を指します。 Other helpful clues relate to any bleeding or other changes that you may have noticed over the past few months or longer period of time.その他の有用な手掛かりに出血するかは、過去数ヶ月にわたって、あるいは時間の長い期間にお気づきかもしれませんが、他の変化に関係しています。



How does Dr. Lam remove skin tags? ラム博士はどのように皮膚のタグを削除しますか?

Skin tags are little outcropping of skin that can be easily snipped off at the base after a little anesthesia is administered to the area in question.皮膚タグ小さな皮膚の基地では、簡単には少し麻酔後にオフすることができますsnipped問題の領域に運営されていますoutcroppingされています。 Although removal of these tags can be very satisfying, your body continues to manufacture these lesions and more will arise over time.ただし、これらのタグの除去は非常に満足することができます、あなたの体と、これらの病変の製造に時間をかけて発生する続けている。 Removal of these new skin tags that may crop up after months to years will be charged separately.除去は、数カ月から数年後に収穫することがありますこれらの新しい皮膚タグの別途料金をお支払いいただきます。



Does Dr. Lam remove warts? ラム博士は疣贅を削除しますか?

No. He will send you to a respected dermatologist to help you with this matter.ナンバー彼は尊敬皮膚科医にこの件のお手伝いをお送りします。



Does Mederma (onion extract), Strivectin, or Vitamin E oil work to help improve the appearance of my incision? はMederma (タマネギ抽出物) 、 Strivectin 、またはビタミンE油働く私の切開の外観を改善するためのか?

Dr. Lam does not believe that any of these remedies work to help a scar mature well.ラム博士は、これらの救済のために働くの傷も成熟したと考えているものではありません。 In fact, rigorous scientific studies that have involved blinded, prospective, randomized, split scar analysis (in other words, good and controlled scientific research) have indicated that these treatments provide no improvement at all in an incision or scar.実際には、将来、無作為化盲分割傷跡分析つまり、 (厳密な科学的研究に携わって良いと科学的研究制御)は、これらの治療法は、切開や傷跡の改善を提供する全く示されている。 In fact, Vitamin E oil has been shown actually to worsen wound healing in some cases.実際には、ビタミンE油、実際にいくつかのケースで創傷治癒を悪化させるには表示されています。 In the past, Dr. Lam used Vitamin E oil to help with wound healing.過去には、ラム博士創傷治癒を支援するためにビタミンEオイルを使った。 However, with recent evidence to the contrary, he no longer believes that any of these topical ointments do any good to help with scar healing.しかし、逆に最近の証拠で、彼はもはやでは、これらの局所用軟膏の任意の瘢痕治癒を支援するために良いかと考えている。

 
Dr. Lam has been featured on 博士ラムで紹介されています

Email Us: メール問い合わせ:













Call us: お電話:

888.866.3388
972.312.8188

Click to Call: をクリックして請求する:

Your Phone Number電話番号

Edit 編集

Call me私に電話

CALL 電話

Visit Us: 問い合わせをご覧ください:

6101 Chapel Hill Blvd., Ste 101 6101チャペルヒルBlvdには、 101を見る
Plano, Texas 75093プラーノ75093
Map & Directions 地図と道順

Get to-and-from directions 指示してから取得する