I created this new section as a companion to your postoperative instruction sheet and to the other two sections of this website that focus on your recovery period: “Video Recoveries & Journeys” and “Patient Video Diaries”. I oftentimes repeat some of the salient points of the instruction sheet to my patients many times because it is hard for them to remember what I told them and even what they have read. The video medium is unparalleled in helping to enhance communication and retention of communicated information. I will continue to repeat postoperative instructions numerous times as I believe that you cannot repeat information sufficiently to ensure that someone remembers it. Also, in anticipation of your procedure, you may also review these videos to reinforce the proposed postoperative course that you may undergo. 나는이 웹사이트에 귀하의 회복 기간에 초점 : "비디오 회복 & 여행"과 "환자의 비디오 일기". 난 철각 포인트의 일부를 반복하여 자주의 다른 두 섹션 수술후의 지시를 시트에 동반자로 만든이 새로운 섹션 부의 지시대로 그들을 내가 그들은 심지어 그들이 무엇을 읽고 기억하고 있기 때문에 어렵다. 비디오 매체 커뮤니케이 션과 의사 소통은 정보의 유지 향상시킬 수 있도록 전대 미문입니다. 난 계속 내 환자가 여러 번 반복하는 수술후 여러 차례의 지침으로 난 당신이 충분히 누군가가 그것을 기억 할 수 있도록 정보를 반복하지 믿습니다. 또한, 귀하의 절차의 기대에, 여러분은 또한 제안을 받다있습니다 수술후 물론 당신을 강화하는이 동영상을 검토있습니다.
Although these short videos are not intended as a substitute for the thorough postoperative instruction sheets and in-office and by-phone consultations with me and my staff, I believe that this video companion series can provide very strong reinforcement of important information that you need to know following your procedure. The information contained within these videos serves two purposes: 1) to reinforce the information you need to know to avoid problems, identify problems, and to ensure a quick and comfortable recovery and 2) to alleviate the fear of uncertainty of the unknown. 이런 짧은 동영상이지만 수술후의 지시를 철저히 시트와 나, 그리고 내 직원 - 사무실에 의해 - 전화 상담과 함께 교체에 대한 의도가 아니라, 내가이 비디오 동반자 시리즈는 당신에게 필요한 중요한 정보를 제공할 수 있다고 믿는 매우 강력한 보강 귀하의 절차를 수행 알고있다. 이러한 동영상 내에 포함된 정보) 불확실성의 공포를 완화하기 위해 두 가지 목적 : 1) 당신을 알고, 문제가 발생하지 않도록 필요한 정보를 강화하는 문제를 식별하고, 신속하고 편안하게 회복과 2 있도록 서비스 미지. I would highly recommend you, the patient, to review these videos the night of the procedure and perhaps even the next day or so to reinforce what is contained in the written postoperative instructions and verbal advice that my staff and I have already given to you. Also, if you should have any questions (I mean any questions whatsoever), please do not hesitate to contact my staff or me even after hours or on the weekends. I promise that you would not be bothering any of us; we are glad and honored to take care of you. It is important for you to call or communicate immediately with me any of your concerns that should arise following any procedure with me. 나는, 어쩌면 그 다음날 또는 그래서 뭐 서면 및 구두 수술후의 지침에 포함되어있는 조언을 강화하기 위해 프로 시저의 밤이 동영상을 검토하고 환자 권합니다 내 직원과 내가 이미 당신에게주었습니다. 또한, 문의 사항이 있으시면 (전), 또는 시간이 날 이후에도 내 직원에게 연락하거나 주말에 무엇이든지 어떤 질문에도 주저하지 말아 주시기 바랍니다. 난 당신이 언제 우리를 괴롭히고되지 않을 것이라고 약속; 우리 다행이고 당신을 돌봐줄 것을 영광. 그것은 당신에게 전화를하거나 귀하의 우려와 통신할 즉시 내게 중요한 것은 나와 함께 모든 절차를 따라 발생한다. 
Samuel M. Lam, MD, FACS 사무엘 소 램, 메릴랜드, FACS GENERAL POSTOPERATIVE COMPANION VIDEOS 일반 수술후의 동반자 동영상
SPECIFIC POSTOPERATIVE COMPANION VIDEOS 특정 수술후의 동반자 동영상 POSTOPERATIVE COMPANION DEMONSTRATION TUTORIALS 수술후의 동반자 시위 자습서 |