Plastic Surgery Glossary Cirurgia Plástica Glossário The consumer today has become increasingly savvy about everything he or she pursues. Plastic surgery and cosmetic enhancement are absolutely no exceptions to that rule. Accordingly, Dr. Lam felt it was particularly important to make this website as comprehensive as possible to educate, inform, and communicate with prospective and established patients. This Plastic Surgery Glossary is intended to help the individual reference and define key terms that may be of a technical nature found throughout this website on the subject of plastic surgery. O consumidor hoje tornou-se cada vez mais experiente tudo sobre ele ou ela prossegue. Cirurgia Plástica e cosméticos são absolutamente nenhum acessório exceções a essa regra. Assim, o Dr. Lam sentiu que era particularmente importante para tornar este site o mais completo possível para educar, informar, e comunicar com potenciais pacientes e estabelecidos. Este Glossário Cirurgia Plástica tem a intenção de ajudar o indivíduo referência e definir os termos essenciais que podem ser de natureza técnica encontrada durante todo este site sobre o tema da cirurgia plástica. General Terms Termos Gerais American Academy of Facial Plastic & Reconstructive Surgery (AAFPRS) American Academy of Facial Plastic & cirurgia reconstrutora (AAFPRS) The AAFPRS is the world’s largest specialty association comprising over 2,700 facial plastic surgeons and is recognized in the American Medical Association (AMA) House of Delegates as a National Medical Specialty Society. Dr. Lam has achieved the status of a Fellow member in the AAFPRS. O AAFPRS é a maior do mundo especialidade associação com mais de 2700 facial cirurgiões plásticos e é reconhecido na Associação Médica Americana (AMA) como uma assembleia de delegados National Medical Specialty Society. Dr. Lam alcançou o status de um membro da Fellow AAFPRS. American Board of Facial Plastic & Reconstructive Surgery (ABFPRS) American Board of Facial Plastic & cirurgia reconstrutora (ABFPRS) The ABFPRS is a certifying board that covers the specialty of facial plastic and reconstructive surgery. Like all certifying boards, it does not purport to be a licensing body or educational institution. The objective of the board is to provide standards of qualification for facial plastic and reconstructive surgeons through rigorous and psychometrically validated written and oral board examinations along with documentation of operative experience in the field. Dr. Lam is board certified by the American Board of Facial Plastic & Reconstructive Surgery. O ABFPRS certificando-se de uma placa que cobre a especialidade de cirurgia facial plástica e reconstrutiva. Como todas as placas de certificação, ela não pretende ser um órgão de licenciamento ou de instituição educacional. O objetivo do conselho é o de proporcionar níveis de qualificação para o facial de plástico e reconstrutiva cirurgiões através de rigorosos e psychometrically validado bordo de exames escritos e orais, juntamente com a documentação de experiências no campo operatório. Dr. Lam bordo é certificada pelo American Board of Facial Plastic & cirurgia reconstrutora. American Board of Hair Restoration Surgery (ABHRS) American Board of Hair Restoration Surgery (ABHRS) The ABHRS is a certifying board that covers the specialty of hair restoration surgery. O ABHRS certificando-se de uma placa que cobre a especialidade de cirurgia de restauração capilar. Like all certifying boards, it does not purport to be a licensing body or educational institution. The objective of the board is to provide standards of qualification for hair restoration surgeons through rigorous and psychometrically validated written and oral board examinations along with documentation of operative experience in the field. Dr. Lam is board certified by the American Board of Hair Restoration Surgery. Como todas as placas de certificação, ela não pretende ser um órgão de licenciamento ou de instituição educacional. O objetivo do conselho é o de proporcionar níveis de qualificação para o cabelo restauração cirurgiões através de rigorosos e psychometrically validado bordo de exames escritos e orais, juntamente com a documentação da experiência operativa no o campo. Dr. Lam bordo é certificada pelo American Board of Hair Restoration Surgery. Diplomate No, Dr. Lam is not an ambassador! The term diplomate (pronounced di-PLO-mat) refers to an individual who is board certified. Typically, the word diplomate is followed by a description of the board through which the physician is board certified. Diplomate should not be confused with diplomat (pronounced the same way). Merriam-Webster defines “diplomat” as “one employed or skilled in diplomacy”, and “diplomate” as “a person who holds a diploma, especially , a physician qualified to practice in a medical specialty by advanced training and experience in a specialty followed by passing an intensive examination by a national board of senior specialists.” Therefore, physicians who spell “diplomate” without an “e” are spelling this type of “diplomate” incorrectly. Não, o Dr. Lam não é um embaixador! O termo Diplomate (pronuncia-di-mat OLP) refere-se a bordo de um indivíduo que seja certificada. Normalmente, a palavra Diplomate é seguido por uma descrição da administração através do qual o médico está bordo certificadas . Diplomate não deve ser confundido com o diplomata (pronunciada da mesma forma). Merriam-Webster define "diplomata", como "um trabalhador qualificado ou na diplomacia", e "Diplomate" como "uma pessoa que possua um diploma, sobretudo, um médico qualificado a prática de uma especialidade médica pelo avançado da formação e da experiência em uma especialidade seguido de um passe intenso exame por um conselho nacional de altos especialistas. "Por isso, médicos que escreve" Diplomate "sem um" e "se este tipo de ortografia" Diplomate " incorretamente. Morphing Morphing refers to changing shape and is an abbreviated way of talking about digital photographic programs that permit projected images of a proposed change in facial shape to facilitate communication with a prospective patient so that person can see how the surgeon would like to make a certain change in facial feature. Dr. Lam uses his morphing program exclusively to show proposed changes in nasal profile and chin and neck profiles. He believes that other morphing techniques can be misleading and not instructive to his prospective patients. Morphing se refere à mudança de forma abreviada e é uma maneira de falar de programas que permitam fotográficas digitais projetadas imagens de uma proposta de mudança no facial forma a facilitar a comunicação com um potencial tão doente que essa pessoa pode ver como o cirurgião gostaria de fazer uma certa mudança no característica facial. Dr. Lam usa o seu programa morphing exclusivamente para mostrar as alterações propostas no perfil nariz e queixo e pescoço perfis. restantes morphing Ele acredita que a técnica pode ser enganoso instrutivo e não aos seus potenciais pacientes. Plano, Texas Plano, Texas This is the city in which Dr. Lam’s practice and surgery center are situated. Wikepedia defines Plano as “a wealthy suburb of Dallas, Texas, located to the north, mainly within Collin County, but also extending into Denton County. According to the 2000 US Census, the city population was 222,030, making it the ninth largest city in Texas. According to the 2005 census estimate, Plano had grown to 250,096 making Plano the 69th most populous city in the United States. Plano is within the Dallas-Fort Worth-Arlington metropolitan area, colloquially referred to as the Metroplex. It is the home to many corporate headquarters, including Perot Systems, Electronic Data Systems, Frito-Lay, Cinemark Theatres, UGS, and JC Penney. In 2005, Plano was the best place to live in the Western United States by CNN Money magazine. In 2006, Plano was selected as the 11th best place to live in the United States by CNN Money magazine. In addition to its many industries and good-quality living, Plano has excellent schools that consistently score in the top few percent of the nation.” Esta é a cidade onde o Dr. Lam prática do centro cirúrgico e estão situadas. Wikepedia Plano define como "um rico subúrbio de Dallas, Texas, localizado ao norte, principalmente no Condado de Collin, mas também prorroga para Denton County. Segundo a E.U. o Censo 2000, a população da cidade foi de 222.030, o que torna a nona maior cidade do Texas. De acordo com a estimativa censo 2005, já contava com 250.096 Plano Plano tornando o 69o município mais populoso dos Estados Unidos. Plano está dentro do Dallas - Fort Worth-Arlington área metropolitana, coloquialmente referido como o Metroplex. É a casa de muitas sedes corporativas, incluindo a Perot Systems, Electronic Data Systems, Frito-Lay, Cinemark teatro, UGS, e JC Penney. Em 2005, foi o Plano melhor lugar para se viver no Ocidente pelos Estados Unidos CNN Money revista. Em 2006, o Plano foi escolhido como o 11 º melhor lugar para se viver nos Estados Unidos pela revista CNN Money. Para além das suas muitas indústrias e de boa qualidade vida, tem Plano escolas que consistentemente excelente pontuação no topo poucos por cento da nação. " Plastic Surgery Cirurgia Plástica The term “plastic surgery” comes from the Greek word “plastikos” meaning to mold or to shape, which is the objective in plastic surgery whether cosmetic or reconstructive in nature. The word “plastic” in this case has nothing to do with the synthetic polymer, plastic. Dr. Lam uses the term “plastics” as in the title of this website as an informal abbreviation for the full term “plastic surgery.” O termo "cirurgia plástica" vem da palavra grega "plastikos" significado para moldar ou em forma determinada, que é o objectivo em cirurgia plástica reconstrutora se cosméticos ou na natureza. O termo "plástico", neste caso não tem nada a ver com o sintético polímero, plástico. Dr. Lam usa o termo "plástico", como no título deste website informal como uma abreviatura para a plena expressão "cirurgia plástica". Wellness Bem Estar Wellness is part of Dr. Lam’s building name, “The Willow Bend Wellness Center”. Wellness is a loosely defined term that encompasses the full gamut of healthy living, including preventative and functional medicine, anti-aging and vitality medicine, and weight loss. Dr. Lam likes to add aesthetic services into the mix like facial cosmetic surgery, hair restoration, liporeduction surgeries (offered in his anti-aging center), anti-aging and detoxification treatments, premier salon and spa services, and leg varicose vein treatments. All of these treatments are performed in Dr. Lam’s 27,000 square foot boutique wellness center. Bem faz parte do nome do edifício do Dr. Lam, "O Willow Bend Wellness Center". Wellness é vagamente definido um termo que abrange a gama completa de uma vida saudável, incluindo a medicina preventiva e funcional, anti-envelhecimento e vitalidade medicina, e de peso perda. Dr. Lam gosta de acrescentar serviços de estética na mistura como a cirurgia estética facial, cabelo restauração, liporeduction cirurgias (oferecidos no seu anti-aging center), anti-envelhecimento e tratamentos desintoxicação, spa e salão premier serviços, e veias varicosas perna tratamentos. Todos esses tratamentos são realizados em Dr. Lam's 27000 pé quadrado boutique wellness center. |